Coke Studio Season 12 | Wohi Khuda Hai lyrics | Atif Aslam | Ost lyrics hub

Lyrics.....
 Koi toh hai jo nizaam-e-hasti chala raha hai
Wohi Khuda hai
Wohi Khuda hai
Wohi Khuda hai...

Koi toh hai jo nizaam-e-hasti chala raha hai
Wohi Khuda hai
Koi toh hai jo nizaam-e-hasti chala raha hai
Wohi Khuda hai

Dikhaai bhi jo na de
Nazar bhi jo aa raha hai
Wohi Khuda hai.. Wohi Khuda hai..
Wohi Khudaa hai.. Wohi Khuda hai..

Nazar bhi rakhe, samaa'tein bhi
Woh jaan leta hai, neeyatein bhi
Jo Khana-e-La'shaoor mein jagmaga raha hai
Wohi Khuda hai.. Wohi Khuda hai..
Wohi Khudaa hai.. Wohi Khuda hai..

Talash usko.. na kar butoun mein
Woh hai badalti hui rutoun mein
Jo din ko raat aur raat ko din bana raha hai
Wohi Khuda hai.. Wohi Khuda hai..
Wohi Khudaa hai.. Wohi Khuda hai..

Koi to hai jo (Koi to hai jo)
Nizaam-e-hasti (Nizaam-e-hasti)
Chala raha hai (Chala raha hai)
Wohi Khuda hai (Wohi Khuda hai)

Dikhaai bhi jo na de
Nazar bhi jo aa raha hai
Wohi Khuda hai.. Wohi Khuda hai..
Wohi Khudaa hai.. Wohi Khuda hai..

Allaahumma Salli'Ala Muhammadin
Allaahumma Salli'Ala Muhammadin
Wa'Ala Aalihi Wa Sahbihi Wa Sallim
Allaahumma Salli'Ala Muhammadin
Wa'Ala Aalihi Wa Sahbihi Wa Sallim

1 Comments

  1. Artist: Atif Aslam – عاطف اسلم
    Title: Wohi Khuda Hai – وہی خدا ہے – That Being is God
    Languages: Urdu, Arabic
    Lyrics: Muzaffar Warsi



    کوئی تو ہے جو نظامِ ہستی چلا رہا ہے
    koyi to hai jo nizaam-i hasti chala raha hai
    For certain, there is someone who is ruling the order of life
    وہی خدا ہے
    wohi khuda hai
    That being is God
    وہی خدا ہے
    wohi khuda hai
    That being is God
    وہی خدا ہے
    wohi khuda hai
    That being is God
    وہی خدا ہے
    wohi khuda hai
    That being is God



    کوئی تو ہے جو نظامِ ہستی چلا رہا ہے
    koyi to hai jo nizaam-i hasti chala raha hai
    For certain, there is someone who is ruling the order of life
    وہی خدا ہے
    wohi khuda hai
    That being is God
    کوئی تو ہے جو نظامِ ہستی چلا رہا ہے
    koyi to hai jo nizaam-i hasti chala raha hai
    For certain, there is someone who is ruling the order of life
    وہی خدا ہے
    wohi khuda hai
    That being is God
    دکھائی بھی جو نہ دے، نظر بھی جو آ رہا ہے
    dikhaayi bhi jo nah de nazar bhi jo aa raha hai
    The one who cannot be seen, and yet is visible
    وہی خدا ہے
    wohi khuda hai
    That being is God
    وہی خدا ہے
    wohi khuda hai
    That being is God
    وہی خدا ہے
    wohi khuda hai
    That being is God
    وہی خدا ہے
    wohi khuda hai
    That being is God



    نظر بھی رکھّے، سماعتیں بھی
    nazar bhi rakkhe samaa‘aten bhi
    He sees and He hears
    وہ جان لیتا ہے نیتیں بھی
    woh jaan leta hai neeyaten bhi
    He is able to glean the intentions behind actions
    جو خانۂ لاشعور میں جمگما رہا ہے
    jo khaana-i la-shu‘oor men jagmaga raha hai
    The one who is shining in the recesses of the unconscious
    وہی خدا ہے
    wohi khuda hai
    That being is God
    وہی خدا ہے
    wohi khuda hai
    That being is God
    وہی خدا ہے
    wohi khuda hai
    That being is God
    وہی خدا ہے
    wohi khuda hai
    That being is God



    تلاش اس کو نہ کر بتوں میں
    talaash us ko nah kar buton men
    Don’t look for Him in idols and images
    وہ ہے بدلتی ہوئی رتوں میں
    woh hai badalti hui ruton men
    He is present in the changing seasons
    جو دن کو رات اور رات کو دن بنا رہا ہے
    jo din ko raat aur raat ko din bana raha hai
    The one who is changing day into night and night into day
    وہی خدا ہے
    wohi khuda hai
    That being is God
    وہی خدا ہے
    wohi khuda hai
    That being is God
    وہی خدا ہے
    wohi khuda hai
    That being is God
    وہی خدا ہے
    wohi khuda hai
    That being is God



    کوئی تو ہے جو نظامِ ہستی چلا رہا ہے
    koyi to hai jo nizaam-i hasti chala raha hai
    For certain, there is someone who is ruling the order of life
    وہی خدا ہے
    wohi khuda hai
    That being is God
    دکھائی بھی جو نہ دے، نظر بھی جو آ رہا ہے
    dikhaayi bhi jo nah de nazar bhi jo aa raha hai
    The one who cannot be seen, and yet is visible
    وہی خدا ہے
    wohi khuda hai
    That being is God
    وہی خدا ہے
    wohi khuda hai
    That being is God
    وہی خدا ہے
    wohi khuda hai
    That being is God
    وہی خدا ہے
    wohi khuda hai
    That being is God



    اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ
    (اے اللہ، رحمت نازل فرما محمدؐ پر )
    allaahumma salli ‘ala muhammadinw
    O God, shower blessings on Muhammad
    اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ
    (اے اللہ، رحمت نازل فرما محمدؐ پر )
    allaahumma salli ‘ala muhammadinw
    O God, shower blessings on Muhammad
    وَعَلى آلِهِ وَصَحْبِهِ وَسَلِّم
    (اور ان کے آل پر اور ان کے اصحاب پر، اور اِن سب پر سلامتی نازل فرما)
    wa ‘ala aalihi wa sahbihi wa sallim
    And on his family and his companions, and grant them peace
    اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ
    (اے اللہ، رحمت نازل فرما محمدؐ پر )
    allaahumma salli ‘ala muhammadinw
    O God, shower blessings on Muhammad
    وَعَلى آلِهِ وَصَحْبِهِ وَسَلِّم
    (اور ان کے آل پر اور ان کے اصحاب پر، اور اِن سب پر سلامتی نازل فرما)
    wa ‘ala aalihi wa sahbihi wa sallim
    And on his family and his companions, and grant them peace



    Translation by
    Zahra Sabri

    With special thanks to
    Aun Hasan Ali, Department of Religious Studies, University of Colorado Boulder

    ReplyDelete

Post a Comment

Previous Post Next Post